30.11.2016

Językowo: Przeczytane w oryginale - The Kid - Kevin Lewis

Dzisiaj kilka słów o kolejnej książce, którą udało mi się przeczytać w oryginale - "The Kid" Kevina Lewisa.

Tytuł: "The Kid"
Autor: Kevin Lewis
Ilość stron: 242
Wydawnictwo: Penguin

Książka została także wydana w Polsce pod tytułem "Dzieciak".

"The Kid" to prawdziwa historia, próba poradzenia sobie Kevina Lewisa z traumatycznymi wydarzeniami z dzieciństwa. Kevin wycierpiał wiele. Wychowywał się, a raczej próbował przetrwać w patologicznej rodzinie, gdzie nie było odpowiednich warunków do życia. Los, jaki zagotowali mu biologiczni rodzice był straszny i aż trudny do wyobrażenia. A brak jakiejkolwiek pomocy ze strony opieki społecznej chyba jeszcze gorszy.

"The Kid" to lektura ciężka do czytania pod względem psychicznym. Nie łatwo bowiem być świadkiem tych wszystkich okropności, mając świadomość, że to wydarzyło się naprawdę, że są tacy ludzie, jak biologiczni rodzice Kevina, którzy pozostają bezkarni. Ludzie, którzy bez skrupułów znęcają się nad własnymi dziećmi, czyniąc ich życie piekłem.

I chociaż takich historii jest wiele, to każda równie mocno chwyta mnie za serce.

Jako że przeczytałam tę książkę w oryginale, to chciałabym podzielić się z Wami moimi odczuciami na temat jej poziomu trudności. Powiem tak; pierwsze podejście do tej książki miałam jakiś rok temu, ale darowałam sobie jej czytanie po kilku stronach, bo czułam, że będzie dla mnie za ciężka. Teraz przeczytałam ją już w całości i nawet nie musiałam korzystać zbyt często ze słownika, by zrozumieć treść. Na pewno nie jest to odpowiednia książka dla osób bardzo początkujących, ale myślę, że dla poziomu B1 i wyżej oczywiście, będzie ok. Jest to historia prawdziwa, którą napisało życie, więc i takie "życiowe", codzienne słówka tutaj znajdziemy. Napisana jest dość prosto, bez poetyzmów, jak zresztą wiele książek tego typu, dlatego dobrze się je czyta jeśli chodzi o naukę języka.

Jeżeli będziecie mieli okazję przeczytać w oryginale to oczywiście polecam. Jeśli nie, a lubicie takie życiowe historie, to oczywiście w języku polskim także jest dostępna.

Więcej o czytaniu w oryginale pisałam tutaj - KLIK
Zobacz też: książki, które przeczytałam w oryginale:
"Girl, Missing" Sophie McKenzie 
"Ugly" Constance Briscoe 
J.K.Rowling - "Harry Potter and the Philosopher's Stone" 
"Cold Little Hand"

Więcej postów dotyczących nauki języków znajdziecie w kąciku językowym - KLIK

4 komentarze :

  1. Jestem pełna podziwu dla Ciebie. Mój angielski jest koszmarny, więc wolę poczekać na polskie wydanie tej książki.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Polski wydanie już od dawna jest dostępne:)

      Usuń
  2. Wow, jestem pod wrażeniem 😊 Na pewno to niezwykła satysfakcja przeczytać książkę bez potrzeby tłumaczenia co drugie słowo :D Osobiście lubię czytać książki o prawdziwym życiu. Ostatnio robię to rzadziej. Może potrzebowałam oddechu. Bywało, że przy takich książkach płakałam jak bóbr, lecz nie ze wzruszenia a z żalu.

    Pozdrawiam!!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Z takimi historiami łatwo przedawkować. Kiedyś czytałam je jedna po drugiej, aż w końcu miałam od nich bardzo długą przerwę...

      Usuń

Szablon dla Bloggera stworzony przez Blokotka